Posted by: ian | March 11, 2008

Fenomena: There’s Something About Us (Indonesian)

Disclaimer: If you sense some negative qualities about Indonesian people in this post, it doesn’t mean that I hate Indonesians nor I hate being an Indonesian. It’s the quite the opposite. And If I write this entry in English, it doesn’t mean I don’t like to write in Indonesian, either.

Tasa, or the more well known in the blogging world as Guebukanmonyet, wrote the article proudly published on the Jakarta Post titled It’s the Indonesian factor in our blood. It is a delightful and enlightening article that can boost our Indonesian pride. It, indeed, is the Indonesian factor in our blood that made us what we are. There is a lot to be proud of, yet a long list of questionable qualities we need to work on should balance our pride with a caution. It is because there’s something about us.

Have you ever joined a rapat to discuss the kind of structure an organization should have? Have ever joined a rapat to discuss how to hold an event? Have you ever joined a rapat pertanggungjawaban? Or, have you ever joined a rapat for any reason? If you answer Yes in any of those questions, you know how we hold a meeting. Yes, you picture the meeting’s schedule that has to be pushed an hour later, people with speaking tone that was pre-set for the meeting, long lasting debates, questions being asked to look sophisticated, and finally a meeting agenda that barely develops as it should have.

Perhaps, it is the culture that we live in that makes us hold a meeting the way we do. And it maybe other aspects of our life such as education and social interactions that also contribute. It is epidemic. In any meeting in our country, we can expect to see one of those lively acts. That’s how we hold meetings in Indonesia.

We belong to Indonesia, no matter where we are. A true yet ironic statement that we know it because Indonesians who live in Washington D.C. area hold meetings that resemble the ones held in Indonesia. A meeting held by qualified educated professional individuals in the capital of the most democratic nation in the world went for a vote only to choose one out of two options that are not essentially different. The pre-set speaking tone was there. The sophisticated questions were thrown out in the air. The debates were exciting that we only discussed one issue for almost two hours. It was more like a political debates on TV than a practical meeting on how to hold a successful cultural event. There’s something about us.

Guys, please, let’s have an efficient and effective meeting! And save our voice to…sing, maybe?

In the U.S. there’s a handful, if not a lot, Indonesians who do not want to speak Indonesian. What I mean by Indonesians are people who came from Indonesia (imigrated) and not those who were born or raised in the states. Some act like they have forgotten Indonesian languange due to their long period of speaking english. Some think that they must only speak English even to Indonesians. Some feel cool and elevated by speaking English, because when they were in Indonesia they felt not cool. Some just don’t want to speak Indonesian for no reason. Ironically, they were Indonesians who once lived and were born in Indonesia. And Bahasa Indonesia is on their get-rid-off list?

Sadly, in Indonesia now there are just so many people who don’t actually understand how to have a conversation in English well but always mix some English words in their conversation in Indonesians. Their Indonesian might not be up to standard either. And worse, now there’s a growing trend in speaking Indonesian with an English (bule) accent. What in the world are we going to be? You speak in a Mandarin accent when you speak Mandarin. You speak English with the correct pronunciation and maybe an American accent to sound perfect. But speaking Indonesian with an English accent, what is that?

If other people (you know who) can’t stop claiming our culture, don’t be surprised. We don’t even seem to love our very basic culture that much. How can you love a culture if you don’t love the language?

Isn’t it funny that now not only are we enslaved in our own home by non-Indonesian business people, but also by our own Indonesian people who don’t speak their language? How can we defend ourself from the global wave with this kind of mentality? Don’t ever think of spreading Bahasa Indonesia throughout the world if we at home don’t even feel comfortable speaking it.

Imagine if we have a program called Ayo, Berbahasa Indonesia! on an Indonesian global TV Channel and is accessible via the internet. Beautiful, isn’t it? Proud, aren’t we? So, speak it, show it, be proud of it!

There’s something about us that makes us hold meetings unefficiently and uneffectively. There’s something about us that makes us dislike our own language. But, there’s also something about us that can actually make a change if we want. Let’s go for the latter!


Responses

  1. I am one of those Indonesians who don’t speak much Indonesian to other Indonesian, unless I am comfortable with them. Not because I don’t want to, not because I feel it beneath me, but because whenever I do, I am mocked at because I speak Indonesian with an accent or I don’t speak it the “right” way.

    There is sometihing about us that commends foreigners who speak broken Indonesian, but belittle Indonesians, who having grown up elsewhere, speak in broken bahasa. We also put one another down for speaking broken English, despite our own limitations with it.

    I have found that many Indonesians aren’t that supportive of one another, no matter where we are. Is that a cultural thing? I am not sure. But I do hope it will change. I mean, how can we move forward if we are not mutually supportive? Especially when it comes to language.

  2. My point in the article didn’t include those who trully are not in their full ability of speaking Indonesians, for example: Indonesians born in the states. So, you get a break Nadia :)

    To me, it’s perfectly acceptable for you to rather speak English than Indonesian. But I have witnessed myself, a lot of Indonesians, I mean those who spend a long time in Indonesia where Bahasa Indonesia is their national language heard everyday, they choose not to speak it once they’re here. This is what I call something.

    I would gladly support anybody like you who try to speak his/her language eventhough English is way easier. And my point is not about our capability but more into the willingness and context when speaking it.

    If they don’t wanna speak Indonesian when they’re here, how can they be supportive to one another? And you know, language is kinda sensitive. Even among Indonesian, for ex: when you are in that bazaar, sometime some peeps speak Jawa and the others were like, “Not cool!” because they don’t speak it and they think speaking Jawa is such a low standard. That’s Bahasa Indonesia vs Bahasa Jawa. Now here, after they meet bule, it’s Bahasa Indonesia vs English.

    Sad…

  3. Grammar error:
    “speaking Indonesians” should be “speaking Indonesian”
    “anybody like you who try to” should be “anybody like you who tries to”

    :)

  4. Just like you said in your comment somewhere, why some people tend to act in a certain way, there must be a condition that gives them a reason and we need to change that condition.

    I, from the deepest of my heart, sincerely wish that someday our Bahasa Indonesia will emerge as one of the cool and worth studying language in the world. That there will be a lot of books like “Indonesian in a Week”, Instant Conversation in Indonesian”, and “Easy Indonesian for English Speaker” in Barnes & Noble here hehe…I really wish!

  5. reply pertamax saya di blognya Ian :)

    Gue suka tinggal di Indo, karena gue suka mendengar suara adzan yang dikumandangkan 5 kali sehari, menonton adzan maghrib di TV setiap hari, mendengar suara takbir di malam hari sehari sebelum Idul Fitri, ketemu tukang jajanan keliling, ketemu tukang sayur, gak harus kena frostbite, gak harus kena mimisan karena udaranya sangat dingin, gak harus kena gelombang panas, gak harus penasaran nyobain salju itu rasanya kaya apa (penasaran atau memenuhi nazar tuh? hehe), ketemu mesjid dimana-mana, ada ojek, ada metromini, ada busway, ada bajaj, ada pengamen, dll.

    for better or worst, i Love to be an Indonesian and i love Indonesia

  6. @Yonna
    Ya gue jugaaa…kita cinta Indonesia! We love Indonesia, we just (sometimes) hates to know why some of the people are not upto certain expectations hehe…I try to make it sound a bit polite :)
    We can do better, together!

  7. hehe, bagi orang yang ga cinta indo, saya gak menyalahkan sikap mereka tsb, karena saya tidak mengalami apa yang mereka rasakan, mgkn mereka sering menjadi korban atas ketidakadilan penguasa, dalam artian lebih spesifik barangkali. hmmm….semoga aja mereka menemukan kebahagiaan di negara lain :)

    abisan gue anak Jakarta sih, jadi harus suka Jakarta hehehe :mrgreen:

  8. See, I even made grammatical error already. It should be: …we just (sometimes) hate…
    Marisa didn’t catch me yet hehe… :)

  9. then why do u blog in English? (kidding :d )
    mungkin karena susah ganti bahasa utama. some people have this kind of brain yang bisa langsung ngubah bahasa yang mereka pakai within second. some others should spend some minutes or hours to adjust the brain and the tongue.
    no?

  10. Mulia:
    I wrote in my disclaimer, I wrote this post in English is for matching Tasa’s article and feelings. Otherwise, I always (or mostly) blog in Indonesian :)

  11. Is this post talking about Cinta Laura? :D

    The common mentality of Indonesians is that they are more comfortable in following others and this can be applied to everything – for example, when the Indonesian media decides that only girls with fair, porcelained-skin are beautiful, those whitening products have since been on demand.

    When donuts chainstores are opened, everyone all of a sudden include JCo or Krispy Kreme on their daily diet – even though you can get the same glazed-donut taste from the local street cart who sells them for Rp.700/piece.

    So when some idiot like Cinta Laura speaks like a retarded half-cast, people actually follow her too, despite her being so disgusting the moment she opens her mouth you’d rather see a goldfish hurls.

    As for the meetings… I personally it’s just an excuse people make to get out of working. It’s much fun debating and blaming other departments rather than being stuck in front of the computer. At least there are free snacks!

  12. I forgot to add that in addition to the common mentality of Indonesians being more comfortable in following others is that as opposed to that, other well-developed countries like the U.S or Australia are more inclined to be individualists.

    When Indonesians feel proud to have the certain generic look, Americans or Aussies (or other countries you might want to add) always want to be different than the others.

  13. therry:
    Your witty comment…hahaha…
    “you’d rather see a goldfish hurls” and “at least there are free snacks” hahaha…so true :)

  14. can’t miss those lempers and lumpias rite!

  15. hi, i saw your comment on yuki’s blog and decided to peek in.

    i use english all the time, be it in writing or speaking. i was born in indonesia and raised in indonesia and several other countries, but i prefer speaking english to my family and some of my (english speaking) friends. of course i speak bahasa indonesia to friends who do not speak english, that’s a given, because if i keep speaking english to those who doesn’t understand, they will either think i am an idiot, or i am very belagu. i also speak indonesian to my indonesian husband (he doesn’t speak english very well, he only speaks indonesian, french and his ‘kampung’ dialect – my french sucks)

    i use english for these reasons,
    - i find it very easy to express my thoughts in this language
    - the more i use it, the better i get
    - i find that i do not offend people when i use this language (as opposed to using bahasa indonesia resmi when speaking to older people or pejabats, in which i sometime choose wrong words that is considered not very polite)
    - it is, after all, the lingua franca

    i try to not belittle other indonesians who do not speak english properly, it is not their mother tongue, so mistakes are normal – expected, even.
    but despite all of the above, i am not ashamed of being indonesian, i still speak it perfectly (not official bahasa indonesia, though, that’s a bit hard) and when i do speak bahasa indonesia, i speak with a normal jakartan accent (yes i am familiar with the cinta laura phenomenon. silly girl, that cinta laura)

    the topic of your post is quite interesting and also saddening. i hope that there are not many indonesians who are ashamed of their language or cultural heritage.
    cheers!

  16. Yan, kemana aja kok blm nongol2? lagi pusing ngitungin duit orang ya? :mrgreen:

    Hehe, itulah mengapa gue lebih suka rumpi ma bahasa Indo baik di dunia nyata atau di dunia maya dengan temen2 JBRB. Emang, sebaiknya elu berbicara bahasa di mana bahasa tertentu mendominasi percakapan dalam suatu masyarakat. Kaya di kumpul2 keluarga, gue sesekali nimbrung pake bahasa daerah dan gak pake bahasa Indo, emang enak sih kayanya obrolan lebih greget meski saya gak gitu fasih 100%. Pun meski gak fasih, usaha gue sebagai anak muda yang lahir dan besar di Jakarta tapi mau ngomong bahasa daerah, udah cukup menyenangkan para orang2 tua yang salut ma usaha gue itu, mereka meresponnya dengan tawa dan heran “eh ngerti ya?!”

    Pun juga, saya lagi belajar bahasa Jawa, atau boso Jowo. Meski bahasa Jawa rumit karena ada aksen per daerahnya. Kaya aksen Semarang ada bedanya ma aksen Jogja gitu juga ma aksen Solo….maksudnya aksen adalah ada beberapa vocab tertentu yang cuma ada di daerah tertentu (seperti yang terjadi dengan bahasa lainnya).

    tapi gue juga suka ngomong campur Indo-Inggris, kalo dapet lawan bicara yang kaya gitu, daripada gue ledekin dia kan kasian mending gue ikutin aja cara ngomongnya biar dia gak merasa “beda” sendiri hehehe.

    iya, gue gak gengsi kok ngomong dan nulis dalam bahasa indo di beberapa blog. termasuk di blognya Tasa. terserah gue kapan mau ngomong inggris, kapan mau ngomong indo, hehehe. tapi gak salah juga ngomong Inggris itu, yang penting liat sikon dan lawan bicaranya aja. jadi kita tau dan bisa ngira2 kapan harus ngomong indo, kapan ngomong inggris tanpa harus dicap belagu atau emang gak bisa bahasa inggris. dan selebihnya, cuek aja?! salam.

  17. @ rima & yonna:

    Jadi ada sesuatu yang bisa dijadikan acuan: waktu, tempat, dan tujuan.
    Kalau kita tiap hari dikelilingi orang bule yang cuma bisa bahasa Ingris, berbicara dalam bahasa Indonesia ya pastinya gak nyambung.

    Tapi kalau sesama orang Indonesia aja pake bahasa Inggris meskipun itu di Amerika padahal kosakata bahasa Inggrisnya nggak lebih banyak dari kosakata bahasa Indonesianya, apalagi bau keringatnya aja masih bau keringat orang Indo (gak nyambung sih), kaya’ nggak ada waktu lain untuk ngobrol pake bahasa Inggris aja… :)

  18. @Ian
    ya hahaha, bener, tergantung siapa lawan bicaranya.

    tapi sih Yan, saya pengen Indo maksudnya orang Indo mau menjadikan bahasa Inggris sebagai bahasa nasional kedua. kaya orang Filipin atau Malaysia atau Brunei, meski mereka punya bahasa nasional sendiri tapi kapanpun harus ngomong Inggris mereka siap dan gak gagap gitu.

    bukan artinya kita mengesampingkan bahasa Indo yach, cuma menurut saya gak salah ngomong Inggris untuk sehari2. bahkan di rumah saya suka ngajak ngomong anak pake bahasa Inggris tapi dengan logat Tweety, Bugs Bunny, Daffy Duck, etc :lol: ampe laki gw heran, nih bini gue modern atau sarap yak?! :mrgreen:

    bahkan anak2 kecil sekarang suka bercakap2 dengan bahasa Inggris, kaya misalnya di supermarket tau2 ada anak kecil ngomong ke ibunya “bring it yourself”, “don’t want it!” dll dan ibunya juga membalas dengan berbahasa Inggris juga.

    yah just thougt :)

  19. sangat banyak lagi bahasa adala di Indonesia, jaga bahasa Jawa,Sunda,Minangkabu,Buginese , Aceh


Leave a response

Your response:

Categories